浏览历史
最近收听
最近阅读

见证中国:爱泼斯坦回忆录 完结

作者:伊斯雷尔·爱泼斯坦

我们怀着敬爱的心情完成了爱泼斯坦同志所委托的任务——他的回忆录的翻译工作,感到十分欣慰。在翻译的过程中,我们增进了对爱老的思想、经历和业绩的了解。他对中国的热爱、对社会主义的信念、对工作的精益求精、对名利的淡泊,这一切都给了我们很深刻的教育。相信读者在读了这本回忆录后一定也会有和我们一样的感受。

爱老一生跨越了20世纪的绝大部分,进入21世纪。这是一个人类历史发展中十分重要的时代,也是中国历史发展中十分重要的时代。爱老从青年时期起就投身于这一历史发展的洪流。他是从人类历史发展的全局来看待中国历史发展的,同时又把中国历史发展看作人类历史发展的一个极端重要的组成部分,因此他的视点高、胸怀宽。他对中国的热爱出自肺腑,但他对中国的热爱不只是由于对中国的认同而产生的“一家人”的感情,而且是同他的国际主义思想融为一体的。对爱老的思想感情必须从这样的高度去认识,这是我们通过翻译他的回忆录所得的一点体会。

爱老经历丰富、知识渊博。他从15岁起就从事新闻写作,所以他的英文文字功夫是很深的。他能既概括又生动、既主题鲜明又恰到好处地表达任何复杂的思想和事物。他几乎在任何情况下都能找到一个词、一句成语或一个比喻来恰当地描述一个人、一件事或一种状况。他又富于幽默感。这就使我们的翻译工作面临很大的考验。我们不敢说已经通过了考验,只能说我们已经竭尽所能。我们按“信、达、雅”的翻译标准,在忠实于原文的前提下,力求用地道的、流畅的中文来充分表达原文的意蕴,并保持原作的风格。我们有一个非常难得的优越条件——遇到问题或困难时可以随时去向爱老请教。即便如此,我们深知译文一定还存在不少缺点以至错误,恳切地希望得到专家和读者的批评指正。此外,我们对中文版读者一般不太熟悉的人、事、书、史,作了一些译注,希望对读者的了解有所帮助。

林戊荪、张庆年、张彦同志和爱老的夫人黄浣碧同志对我们的翻译工作给以很大的关心和帮助,谨此致谢。还有许多同志和友人也给了宝贵和热情的帮助,其中有的已在各章分别注明道谢。这部回忆录是送给爱老89岁华诞的贺礼,我们期盼着这一欢乐时刻的到来。

沈苏儒 贾宗谊 钱雨润

2003年除